PINKFONG Wiki
Advertisement
Hogi in deep thought “Why does this page look... off?”
This article needs revising. You can help by editing it.

Precautions[]

The translation is not official.

Recently, copyright-related Pinkfong video sharing has disappeared on this wiki, and I am releasing a previously translated subtitle script.

I may have a wrong expression because I lack English composition a little bit. The translation of other episodes may be difficult. Please comply with the copyright of SmartStudy.

You can watch this episode on the Pinkfong TV app, or use the Korean OTT service (wavve, coupang play(only season 2) etc.).

-Labatuse, edited by LF86

English Subtitle[]

1 00:00:05,658 --> 00:00:08,159 우리는 원더스타☆ < br>We're Wonder Star

2 00:00:15,999 --> 00:00:18,008 Wow, Poki. Hurry, hurry.

3 00:00:18,207 --> 00:00:20,961 Ta-da. That's what you asked for.

4 00:00:21,137 --> 00:00:24,490 Superhero clothes and power gloves.

5 00:00:24,917 --> 00:00:29,105 Wow, that's so cool. Thank you, Poki.

6 00:00:29,866 --> 00:00:32,167 Hi Pinkfong and Poki.

7 00:00:32,287 --> 00:00:33,482 Hi, Hogi.

8 00:00:34,277 --> 00:00:35,771 What were you doing, Poki?

9 00:00:35,876 --> 00:00:42,221 Hogi, you just in time! I thought of something that Wonder Star needed, so I was getting ready.

10 00:00:42,326 --> 00:00:45,300 It's Very special and very cool!

11 00:00:46,036 --> 00:00:48,936 I really thought of that, too.

12 00:00:49,146 --> 00:00:52,025 We're thinking the same thing.

13 00:00:53,204 --> 00:00:56,793 Yes, you're right, Let's count to three and talk!

14 00:00:56,943 --> 00:00:57,865 yes! yes!

15 00:00:58,145 --> 00:00:58,675 One

16 00:00:59,136 --> 00:00:59,731 Two

17 00:01:00,025 --> 00:01:00,609 Three

18 00:01:00,808 --> 00:01:02,605 Superhero Clothing! / Detective Office!

19 00:01:03,719 --> 00:01:05,718 It's a superhero clothes?

20 00:01:05,998 --> 00:01:07,878 Detective office?

21 00:01:08,388 --> 00:01:12,656 With a detective-office, many friends will be able to visit.

22 00:01:12,757 --> 00:01:16,376 If we wear superhero clothes, we'll recognize more.

23 00:01:29,328 --> 00:01:31,986 Wonder-Star will solve any problems.

24 00:01:34,166 --> 00:01:37,253 This superhero outfit is really cool.

25 00:01:37,415 --> 00:01:39,715 It doesn't compare to the detective-office.

26 00:01:39,894 --> 00:01:42,194 This will change Hogi's mind.

27 00:01:45,603 --> 00:01:49,369 Pinkfong doesn't know how cool the detective office is.

28 00:01:49,674 --> 00:01:53,572 I'll show the blueprint and Pinkfong will love it.

29 00:01:53,970 --> 00:01:56,272 Hogi , Hogi Look at me.

30 00:01:57,531 --> 00:01:58,672 Ta-da!

31 00:01:58,901 --> 00:02:01,026 It's a Wonder-Star superhero suit.

32 00:02:01,100 --> 00:02:02,223 is it so cool? Huh?

33 00:02:02,570 --> 00:02:04,870 we wear this and we help our friends.

34 00:02:05,197 --> 00:02:09,954 Uh... yeah... But I have a better idea.

35 00:02:11,022 --> 00:02:16,274 Look, if you make the hideout look like a detective office, it'll be much cooler.

36 00:02:16,522 --> 00:02:20,635 What are you talking about? Look at these power gloves.

37 00:02:22,514 --> 00:02:24,618 I can fly in the sky!

38 00:02:32,163 --> 00:02:34,463 There's rocket fists.

39 00:02:38,503 --> 00:02:41,036 What's wrong? Is it broken?

40 00:02:41,103 --> 00:02:46,727 You know, you're gonna need a detective office more than those weird gloves.

41 00:02:46,865 --> 00:02:49,167 What strange gloves?

42 00:02:49,255 --> 00:02:50,744 Oh, it working?

43 00:02:56,206 --> 00:02:59,226 What's wrong with Pinkfong?

44 00:02:59,596 --> 00:03:02,266 I don't know. I can't control my gloves.

45 00:03:28,243 --> 00:03:30,544 My blueprint.

46 00:03:31,693 --> 00:03:32,956 Pinkfong!!!

47 00:03:34,003 --> 00:03:36,591 Ahhhhhhhh.. sorry ... Heh heh heh.

48 00:03:36,789 --> 00:03:38,988 These are strange gloves.

49 00:03:39,287 --> 00:03:41,407 It's a rough blueprint.

50 00:03:42,677 --> 00:03:47,007 What's this? It's not cool, it's all messed up.

51 00:03:48,065 --> 00:03:50,755 in this case, I'd rather do it alone.

52 00:03:50,954 --> 00:03:54,616 Uh, You'd rather do it alone?

53 00:03:58,223 --> 00:04:01,278 All right, well, then do well by yourself!

54 00:04:02,622 --> 00:04:04,814 No, It's not that. It's...

55 00:04:15,728 --> 00:04:17,715 I dozed off.

56 00:04:19,772 --> 00:04:21,577 Pinkfong?

57 00:04:26,596 --> 00:04:28,503 He hasn't come in yet.

58 00:04:28,596 --> 00:04:29,963 It's late.

59 00:04:30,163 --> 00:04:32,777 He's probably playing in the hideout.

60 00:04:33,243 --> 00:04:35,912 It's Pinkfong's fault you're late.

61 00:04:36,912 --> 00:04:39,512 It's getting dark soon. Where'd he go?

62 00:04:44,240 --> 00:04:47,204 I can't believe you said that you messed up the blueprint.

63 00:04:47,880 --> 00:04:50,000 Oh, I'm hungry.

64 00:04:50,342 --> 00:04:52,513 Shall we go back home?

65 00:04:52,831 --> 00:04:56,475 No, I'll do it alone from now on!

66 00:04:59,035 --> 00:05:01,644 But... I'm bored by myself.

67 00:05:01,843 --> 00:05:04,144 Shall we make some new friend?

68 00:05:04,343 --> 00:05:06,283 Hoi Poi Pinkfong

69 00:05:09,903 --> 00:05:11,797 Well... smile a little more broadly.

70 00:05:11,872 --> 00:05:13,287 Hoi Poi Pinkfong

71 00:05:16,141 --> 00:05:17,659 Hoi Poi Pinkfong

72 00:05:18,271 --> 00:05:20,190 Hoi Poi Pinkfong

73 00:05:21,151 --> 00:05:23,451 Hoi~Poi Pinkfong~

74 00:05:26,494 --> 00:05:28,455 Not even this one.

75 00:05:28,571 --> 00:05:30,871 Hoi Poi Pinkfong !!!

76 00:05:32,620 --> 00:05:38,041 Huh? This face looks like Hogi, right?

77 00:05:43,368 --> 00:05:46,567 They're not in the hideout. Where'd they go?

78 00:05:48,526 --> 00:05:50,751 When did you get back, Pinkfong?

79 00:05:51,935 --> 00:05:52,933 Pinkfong!!

80 00:05:53,932 --> 00:05:58,997 Huh? Ha... haaa.. you heard me wrong.

81 00:06:08,516 --> 00:06:12,618 Let me introduce you to Pinkfong from Staria.

82 00:06:13,002 --> 00:06:16,971 Congratulations. Hogi, You're my first friend.

83 00:06:18,620 --> 00:06:21,339 Then we're a team from today.

84 00:06:21,498 --> 00:06:25,499 Yay! I'm so excited.

85 00:06:25,478 --> 00:06:27,779 I'd rather do it alone.

86 00:06:29,380 --> 00:06:33,650 Huh! What did I say to Pinkfong like this?

87 00:06:34,028 --> 00:06:37,007 Pinkfong, I'm so sorry.

88 00:06:38,225 --> 00:06:43,481 Time has so passed, Will Hogi be worried about me?

89 00:06:46,376 --> 00:06:49,861 ahh? Pio, light the ture on!

90 00:06:54,605 --> 00:06:58,473 What's wrong with Pio? Pio Pio

91 00:07:00,373 --> 00:07:05,406 Oh, you're tired of using your superpowers today.

92 00:07:07,022 --> 00:07:09,214 What do I do?

93 00:07:17,002 --> 00:07:18,916 I need to go somewhere else.

94 00:07:23,514 --> 00:07:24,989 Where am I?

95 00:07:29,797 --> 00:07:32,501 It's not about looking cool.

96 00:07:33,387 --> 00:07:39,231 If the legend is true, something big will happen when you collect all the badges.

97 00:07:40,689 --> 00:07:43,240 So we're a team from today.

98 00:07:43,549 --> 00:07:44,660 Hurray

99 00:07:44,809 --> 00:07:48,178 Pat and I became friends. < br>Hurray Hurray

100 00:07:48,838 --> 00:07:51,022 Yeah, I don't need this.

101 00:07:51,221 --> 00:07:53,382 I need to get back to Hogi!

102 00:07:54,380 --> 00:07:56,822 Uh, but how do I get back?

103 00:07:57,181 --> 00:07:59,482 Pio used up all his energy.

104 00:08:01,221 --> 00:08:04,563 I would have found a way if Hogi was with me.

105 00:08:06,230 --> 00:08:08,531 I'm so sorry, Hogi.

106 00:08:14,540 --> 00:08:17,625 Uh? Pio What's going on?

107 00:08:24,769 --> 00:08:27,600 Pio Please stop! Don't do this!

108 00:08:38,968 --> 00:08:40,426 It's stopped.

109 00:08:45,490 --> 00:08:47,649 Oooh!! Hogi!

110 00:08:47,722 --> 00:08:49,369 Pinkfong!

111 00:08:55,895 --> 00:08:59,662 I'm so sorry, Pinkfong. I was mean before.

112 00:08:59,862 --> 00:09:02,162 No, Hogi I'm more sorry.

113 00:09:12,500 --> 00:09:14,358 Look at this. It's friend's badge.

114 00:09:14,387 --> 00:09:14,777 yes!!

115 00:09:23,826 --> 00:09:25,499 Ta-da!

116 00:09:27,508 --> 00:09:30,781 Wow, that's a great pose from Wonder Star.

117 00:09:35,518 --> 00:09:38,985 ♬ 소중한 내 친구 ♬< br>♬ a dear friend of mine

118 00:09:39,135 --> 00:09:42,095 ♬ 척척박사 호기 ♬< br>♬ a detective Hogi ♬

119 00:09:42,793 --> 00:09:45,998 ♬ 소중한 내 친구 ♬< br>♬ a dear friend of mine ♬

120 00:09:46,187 --> 00:09:48,877 ♬ 호기심 대장 핑크퐁 ♬< br>♬ Curious Pinkfong ♬

121 00:09:49,076 --> 00:09:51,478 ♬ 네가 내 친구여서 너무 좋아 ♬< br>♬ I'm so glad you're my friend. ♬

122 00:09:51,683 --> 00:09:54,857 ♬ 친구와 함께라면 ♬< br>♬ With a friend, ♬

123 00:09:55,027 --> 00:09:56,482 ♬ 웃음이 빵빵빵 ♬< br>♬ Laughter Ppong! Ppong! Ppong! ♬

124 00:09:56,682 --> 00:09:58,298 ♬ 기쁨이 퐁퐁퐁 ♬< br>♬ Joy is fong! fong! fong! ♬

125 00:09:58,498 --> 00:10:00,391 ♬ 너무 너무 신나 ♬< br>♬ it's so excited. ♬

126 00:10:00,561 --> 00:10:03,676 ♬ 친구와 함께라면 ♬< br>♬ With a friend ♬

127 00:10:03,785 --> 00:10:05,677 ♬ 네가 하하하 하면 ♬< br>♬ When you say ha ha ha ♬

128 00:10:05,767 --> 00:10:07,345 ♬ 나도 하하하! ♬< br>♬ Me too! Ha ha ha! ♬

129 00:10:07,544 --> 00:10:09,106 ♬ 함께 웃게 돼 ♬< br>♬ We're gonna laugh together. ♬

130 00:10:09,196 --> 00:10:12,639 ♬ 너와 난 진짜 친구 ♬< br>♬ You and I are real friends. ♬

131 00:10:12,705 --> 00:10:14,114 ♬ 우린 원더스타 ♬< br>♬ We're Wonder Stars ♬

132 00:10:14,165 --> 00:10:19,991 ♬ 영원히~ ♬< br>♬ Forever~ ♬

133 00:10:22,291 --> 00:10:24,676 Pinkfong, let's go home now.

134 00:10:25,379 --> 00:10:25,882 Yes.

135 00:10:27,500 --> 00:10:28,447 I'll go first.

136 00:10:28,539 --> 00:10:30,047 I'll go with you!!

Advertisement