PINKFONG Wiki
Advertisement
Bored Baby Shark Went Out to Play
Bored_Baby_Shark_Went_Out_to_Play_-_Sing_Along_with_Baby_Shark_-_Pinkfong_Songs_for_Children

Bored Baby Shark Went Out to Play - Sing Along with Baby Shark - Pinkfong Songs for Children

Upload Date January 31, 2019

Lyrics[]

Bored Baby Shark Went Out to Play

"I’m bored. Isn’t there anything fun to do?"

Bored baby shark went out to play.
Out to a hidden pirate ship one day.
He had such enormous fun.
He called for another buddy shark to come.
Yay!
Hey, come here!
Let’s play!

Baby shark and a friend went out to play.
Out to a hidden pirate ship one day.
They had such enormous fun.
They called for another buddy shark to come.
Hurray!
Hey, come here!
Let’s play!

Baby shark and friends went out to play.
Out to a hidden pirate ship one day.
They had such enormous fun.
They called for another buddy shark to come!
Hey, come here!
Let’s all play together!
Are you talking to me?

해적선 놀이

"아, 지루해. 뭐 신나는 일 없을까?"

아기 상어 혼자서 심심해
해적선에 놀러 갔다네
정말 재밌는 해적선 놀이
다른 상어 친구를 불렀네
"친구야, 이리 와! 같이 놀자!"

상어 친구 둘이서 심심해
해적선에 놀러 갔다네
정말 재밌는 해적선 놀이
다른 상어 친구를 불렀네
"친구야, 이리 와! 같이 놀자!"

상어 친구 셋이서 심심해
해적선에 놀러 갔다네
정말 재밌는 해적선 놀이
다른 상어 친구를 불렀네
"친구야, 이리 와! 같이 놀자!"
"우리 불렀니?"

Aburrido Tiburón Bebé Salió a Jugar

Estoy aburrido.
¿No hay nada divertido que hacer?

Aburrido tiburón bebé
salió a jugar en un barco pirata.
Fue tanta la diversión,
que llamó a otro amigo tiburón. ¡Sí!

¡Oye, ven aquí!
¡Juguemos!

Un amigo y tiburón bebé
salieron a jugar en un barco pirata.
Fue tanta la diversión,
que llamaron a otro amigo tiburón.
¡Hurra!
¡Oye, ven aquí!
¡Juguemos!

Dos amigos y tiburón bebé
salieron a jugar en un barco pirata.
Fue tanta la diversión,
que llamaron a otro amigo tiburón.
¡Oye, ven aquí!
¡Juguemos todos juntos!

¿Hablas conmigo?

(shā)()(bǎo)(bǎo)(chū)()(wán)

(a) (hǎo)()(liáo)(a)
(gāi)(zuò)(diǎn)(shén)(me)(yǒu)()(de)(shì)(ne)

(shā)()(bǎo)(bǎo) (zhè)(tiān)(chū)()(wán)
()()(xiàn) ()(sōu)(shén)()(hǎi)(dào)(chuán)
(hǎi)(dào)(chuán) ()(zhēn)(hǎo)(wán)
()(zhǎo)(shā)()(péng)(yǒu)(lái) ()()(wán)
(hēi) (kuài)(lái) ()()(xiàn)(le)(bǎo)(zàng)

(liǎng)()(hǎo)(péng)(yǒu) (zhè)(tiān)(chū)()(wán)
()(men)()(xiàn) ()(sōu)(shén)()(hǎi)(dào)(chuán)
(hǎi)(dào)(chuán) ()(zhēn)(hǎo)(wán)
()(men)(zhǎo)(shā)()(péng)(yǒu)(lái) ()()(wán)
(hēi) (kuài)(lái) ()()(wán)

(sān)()(hǎo)(péng)(yǒu) (zhè)(tiān)(chū)()(wán)
()(men)()(xiàn) ()(sōu)(shén)()(hǎi)(dào)(chuán)
(hǎi)(dào)(chuán) ()(zhēn)(hǎo)(wán)
()(men)(zhǎo)(shā)()(péng)(yǒu)(lái) ()()(wán)
(hēi) (kuài)(lái)(hǎi)(dào)(chuán) ()(men)()()(wán)

(hǎi)(dào)(chuán)(gòu)()(ma)

(shā)()(bǎo)(bǎo)(chū)()(wán)

(a) (hǎo)()(liáo)(a)
(gāi)(zuò)(diǎn)(shén)(me)(yǒu)()(de)(shì)(ne)

(shā)()(bǎo)(bǎo) (zhè)(tiān)(chū)()(wán)
()()(xiàn)()(sōu)(shén)()(hǎi)(dào)(chuán)
(hǎi)(dào)(chuán)()(zhēn)(hǎo)(wán)
()(zhǎo)(shā)()(péng)(yǒu)(lái)()()(wán)
(hēi) (kuài)(lái) ()()(xiàn)(le)(bǎo)(zàng)

(liǎng)()(hǎo)(péng)(yǒu) (zhè)(tiān)(chū)()(wán)
()(men)()(xiàn)()(sōu)(shén)()(hǎi)(dào)(chuán)
(hǎi)(dào)(chuán)()(zhēn)(hǎo)(wán)
()(men)(zhǎo)(shā)()(péng)(yǒu)(lái)()()(wán)
(hēi) (kuài)(lái) ()()(wán)

(sān)()(hǎo)(péng)(yǒu) (zhè)(tiān)(chū)()(wán)
()(men)()(xiàn)()(sōu)(shén)()(hǎi)(dào)(chuán)
(hǎi)(dào)(chuán)()(zhēn)(hǎo)(wán)
()(men)(zhǎo)(shā)()(péng)(yǒu)(lái)()()(wán)
(hēi) (kuài)(lái)(hǎi)(dào)(chuán) ()(men)()()(wán)

(hǎi)(dào)(chuán)(gòu)()(ma)

(sa1)(yu2)(bou2)(bou2)(cheut1)(heui3)(waan2)

(a1) (hou2)(mou4)(liu4)(a1)
(goi1)(jou6)(dim2)(sam6)(mo1)(yau5)(cheui3)(dik1)(si6)(ni1)

(sa1)(yu2)(bou2)(bou2) (je5)(tin1)(cheut1)(heui3)(waan2)
(ta1)(faat3)(yin6) (yat1)(sau2)(san4)(bei3)(hoi2)(dou6)(syun4)
(hoi2)(dou6)(syun4) (leui5/lei5)(jan1)(hou2)(waan2)
(ta1)(jaau2)(sa1)(yu2)(pang4)(yau5)(loi4) (yat1)(hei2)(waan2/wun6)
(hei1) (faai3)(loi4) (ngo5)(faat3)(yin6)(liu5)(bou2)(jong6)

(leung5)(go3)(hou2)(pang4)(yau5) (je5)(tin1)(cheut1)(heui3)(waan2)
(ta1)(mun4)(faat3)(yin6) (yat1)(sau2)(san4)(bei3)(hoi2)(dou6)(syun4)
(hoi2)(dou6)(syun4) (leui5/lei5)(jan1)(hou2)(waan2)
(ta1)(mun4)(jaau2)(sa1)(yu2)(pang4)(yau5)(loi4) (yat1)(hei2)(waan2/wun6)
(hei1) (faai3)(loi4) (yat1)(hei2)(waan2/wun6)

(saam1)(go3)(hou2)(pang4)(yau5) (je5)(tin1)(cheut1)(heui3)(waan2)
(ta1)(mun4)(faat3)(yin6) (yat1)(sau2)(san4)(bei3)(hoi2)(dou6)(syun4)
(hoi2)(dou6)(syun4) (leui5/lei5)(jan1)(hou2)(waan2)
(ta1)(mun4)(jaau2)(sa1)(yu2)(pang4)(yau5)(loi4) (yat1)(hei2)(waan2/wun6)
(hei1) (faai3)(loi4)(hoi2)(dou6)(syun4) (ngo5)(mun4)(yat1)(hei2)(waan2/wun6)

(hoi2)(dou6)(syun4)(gau3)(daai6)(ma3)

海賊船(かいぞくせん)探検(たんけん)

退屈(たいくつ)だなあ!(たの)しいことないかな!」

ちびザメ一匹(いっぴき)退屈(たいくつ)
海賊船(かいぞくせん)(あそ)んだよ
とっても(たの)しい海賊船(かいぞくせん)
友達(ともだち)()んじゃおう
「みんなおいで(あそ)ぼう!」

二匹(にひき)友達(ともだち)スイスイスイ
海賊船(かいぞくせん)(あそ)んだよ
とっても(たの)しい海賊船(かいぞくせん)
友達(ともだち)()んじゃおう
「みんなおいで(あそ)ぼう!」

三匹(さんびき)友達(ともだち)スイスイスイ
海賊船(かいぞくせん)(あそ)んだよ
とっても(たの)しい海賊船(かいぞくせん)
友達(ともだち)()んじゃおう
「みんなおいでおいで(あそ)ぼう!」
「え?()んだ?」

Акулёнок Плыл Поиграть

Мне так скучно...
Как бы мне повеселиться?

Акулёнок однажды плыл поиграть
на пиратском корабле.
Веселился от души
и друга-акулу решил позвать.
Эй, иди сюда! Поиграем!

Акулёнок и друг плыли поиграть
на пиратском корабле.
Веселились от души
и друга-акулу решили позвать.
Эй, иди сюда!
Поиграем!

Акулёнок с друзьями плыли поиграть
на пиратском корабле.
Веселились от души
и друга-акулу решили позвать.
Эй, идите сюда!
Давайте поиграем!
Это ты мне?

ลูกฉลามขี้เบื่อ หาที่เที่ยวเล่น

โอย
ฉันเบื่อ
ไม่มีอะไรน่าสนุกทำเลยหรอ?

ลูกฉลามขี้เบื่อ หาที่เที่ยวเล่น
เจอเรือโจรสลัดลับ ในวันนึง
เขาได้เล่น สนุกมากมาย
เลยเรียก เพื่อนฉลาม มาเล่นด้วยกัน
เฮ้, มานี่เร็ว! มาเล่นกัน!


ลูกฉลาม และเพื่อน หาที่เที่ยวเล่น
เจอเรือโจรสลัดลับ ในวันนึง
เขาได้เล่นสนุกมากมาย
เลยเรียก เพื่อนฉลาม มาเล่นด้วยกัน!

ฮูเร้!

เฮ้, มานี่เร็ว! มาเล่นกัน!
ลูกฉลาม และเพื่อนๆ หาที่เที่ยวเล่น
เจอเรือโจรสลัดลับ ในวันนึง
เขาได้เล่นสนุกมากมาย
เลยเรียก เพื่อนฉลาม มาเล่นด้วยกัน!

เฮ้, มานี่เร็ว! พวกเรามาเล่นด้วยกันเถอะ!

เธอเรียกพวกเรารึเปล่า?

O Entediado Bebê Tubarão Foi Lá Fora Brincar

Eu tô entediado.
Não tem nada divertido pra fazer?

Bebê Tubarão foi lá fora brincar.
Em um escondido navio pirata.
Ele se divertiu muito.
E chamou outro
amigo tubarão pra brincar!
Eba!
Ei, vem aqui!
Vamos brincar!

O bebê e um amigo
foram brincar.
Em um escondido navio pirata.
Eles se divertiram muito.
E chamaram outro
amigo tubarão pra brincar!
Viva!

Ei, vem aqui!
Vamos brincar!

O bebê e seus amigos
foram brincar.
Em um escondido navio pirata.
Eles se divertiram muito.
E chamaram outro
amigo tubarão pra brincar!

Ei, vem aqui!
Vamos brincar todos juntos!
Você tá falando comigo?

Baby-Hai hat Langeweile

Mir ist langweilig.
Kann ich nicht etwas
Spaß haben?
   
Baby-Hai ging
zum Spielen raus,
und fand ein altes Piratenschiff.
Er hatte dort
ganz großen Spaß.
Da lud er einen Freund
zum Spielen ein!
 
He!
Komm mal her zum Spielen!

Baby-Hai und sein Freund
gingen raus zum spielen,
und fanden ein altes Piratenschiff.
Sie hatten dort
ganz großen Spaß.
Da luden sie noch 'nen Hai
zum Spielen ein!

Hurra!
         
He!
Komm mal her zum Spielen!
 
Baby-Hai und seine Freunde
gingen raus zum spielen,
und fanden ein altes Piratenschiff.
Sie hatten dort
ganz großen Spaß.
Da luden sie noch 'nen Hai
zum Spielen ein!
 
He, komm her!
Wir spielen zusammen!
 
Meinst du mich?

Cá mập con buồn chán đi ra ngoài chơi

"Mình chán quá. Không có gì vui để làm sao?"
Cá mập con buồn chú ta đi chơi.
Thế rồi một ngày thấy tàu hải tặc này đây.
Có được nhiều thứ khiến anh vui.
  
Gọi ngay bạn của mình là những con cá mập!
"Này, đến đây! Chơi nào!"

Cá mập con và bạn mình chúng nó đi chơi.
Thế rồi một ngày thấy tàu hải tặc này đây.
Có được nhiều thứ khiến chúng vui.
Gọi ngay bạn của mình là những con cá mập!

"Hoan hô!"
"Này, đến đây! Chơi nào!"

Cá mập con và bạn mình chúng nó đi chơi.
Thế rồi một ngày thấy tàu hải tặc này đây.

Có được nhiều thứ khiến chúng vui.
Gọi ngay bạn của mình là những con cá mập!

"Này, đến đây! Tất cả chơi cùng với nhau!"
"Bạn đang nói với tôi ư?"

Bébé Requin s'Ennuie et Sort Jouer

Je m'ennuie.
Il n'y a rien d'amusant
à faire ?

Bébé Requin qui s'ennuie
sortit jouer.
À un bateau pirate
abandonné.
Il s'est tellement amusé.
Qu'il appela
un autre requin pour jouer.
Youpi !
Hé, viens ici !
Jouons !

Bébé Requin et un ami
sortirent jouer.
À un bateau pirate
abandonné.
Ils se sont tellement amusés.
Qu'ils appelèrent
un autre requin pour jouer !
Hourra!
Hé, viens ici !
Jouons !

Bébé Requin et ses amis
sortirent jouer.
À un bateau pirate
abandonné.
Ils se sont tellement amusés.
Qu'ils appelèrent
un autre requin pour jouer !
Hé, viens ici !
Jouons tous ensemble !
C'est à moi que tu parles?

Bimbo Squalo Annoiato è Uscito a Giocare

"Mi annoio. Non c'è niente di divertente da fare?"

Bimbo Squalo annoiato è uscito a giocare.
Un giorno su una nave pirata nascosta.
Si è divertito così tanto.
Ha chiesto che arrivasse un altro amico squalo.
Hey Vieni qui!
Giochiamo!

Bimbo Squalo e un amico sono usciti a giocare.
Un giorno su una nave pirata nascosta.
Si sono divertiti così tanto.
Hanno chiesto che arrivasse un altro amico squalo.
Hey Vieni qui!
Giochiamo!

Bimbo Squalo e i suoi amici sono usciti a giocare.
Un giorno su una nave pirata nascosta.
Si sono divertiti così tanto.
Hanno chiesto che arrivasse un altro amico squalo!
Hey Vieni qui!
Giochiamo tutti insieme!
Stai parlando con me?

Bayi Hiu yang Bosan Pergi Bermain

"Aku bosan. Apa ada sesuatu yang seru?"
   
Bayi hiu yang bosan pergi main.
Ke kapal bajak laut tersembunyi.
Dia bersenang-senang.
Dan minta teman hiu untuk datang!

"Hey, kesini!
Ayo main!"
Bayi hiu yang bosan
pergi main.
Ke kapal bajak laut tersembunyi.
Dia bersenang-senang.
Dan minta teman hiu untuk datang

"Hey, kesini!
Ayo main!"

 
Bayi hiu dan temannya pergi main.
Ke kapal bajak laut tersembunyi.
     
Dia bersenang-senang.
Dan minta teman hiu untuk datang!

"Hey, kesini! Ayo main bersama!"
"Kamu memanggil aku?"

Advertisement